Mimochodem by mě zajímalo, proč mnoho novinářů (včetně Živě.cz a TV Nova) hovoří o odsouzení do vězení nebo o nepodmíněném trestu, když jde přitom (i podle agentury Reuters, na kterou např. Živě odkazuje) o trest podmíněný. Že by neuměli správně přeložit termín "suspended jail"? (Tím samozřejmě nechci snižovat dopady onoho rozhodnutí, je to nesmysl tak jako tak.)
Mobilní telefon Motorola Droid X2 posílá domů (Motorole) různé zajímavé informace - hesla k Facebooku a Twitteru, data o přátelích, e-mailové adresy, nahrávané fotografie a další.
Plánuje se rozšíření kamerového systému na Praze 1. Novinkou by měly být například kamery s mikrofony (mají vyhodnocovat hluk ze zahrádek u restaurací a tím detekovat rušení nočního klidu). IuRe k tomu rozeslalo zprávu a pořádá petici.
Letošní sraz se bude konat 16. 11. 2013. Sejdeme se v 18:00 v palačinkárně La Crêperie, kde máme rezervaci v nekuřácké části. Pak se přesuneme do Brmlabu.
Zhruba po roce je nejvyšší čas se zase sejít AFK a popovídat si o aktuálních otázkách.
Akce se bude konat již tradičně v Praze. Předpokládaný sraz je v 18:00 v jednom příjemném nekuřáckém podniku poblíž Vltavské. Potom se přesuneme na exkurzi do hackerspacu Brmlab, kde budeme pokračovat v diskusi případně nějakém praktickém hackování :-)
Den konání vybereme podle toho, kdy se to bude nejvíce lidem hodit. Hlasujte prosím zde.
Bezpečnostní odborník tvrdí, že se potkal s malware, který exploituje nejspíš přímo firmware pomocí nakažených USB flashdisků a po infikování komunikuje na nejnižších vrstvách Bluetooth a WiFi i pomocí akustické vazby v případě notebooků s reproduktory a mikrofonem s okolními napadenými počítači. Tak může krást data i z počítače, který není připojený do žádné sítě. (další info)
Pro nenulový zájem čtenářů spouštíme IRC kanál #i1984.cz (na irc.freenode.net). Připojit se můžete libovolným IRC klientem nebo přes webové rozhraní v JavaScriptu.
Re: komentář Googlu k případu
Mimochodem by mě zajímalo, proč mnoho novinářů (včetně Živě.cz a TV Nova) hovoří o odsouzení do vězení nebo o nepodmíněném trestu, když jde přitom (i podle agentury Reuters, na kterou např. Živě odkazuje) o trest podmíněný. Že by neuměli správně přeložit termín "suspended jail"? (Tím samozřejmě nechci snižovat dopady onoho rozhodnutí, je to nesmysl tak jako tak.)